El himno nacional español se llama La Marcha
Y es uno de los himnos nacionales oficiales más antiguos del mundo (junto con el japonés).
El himno nacional español no tiene letra oficial, a pesar de varios intentos de incorporarla.
Es uno de los más antiguos de Europa, pero la música no se imprimió por primera vez en un documento fechado hasta 1761, en una colección titulada El libro de Ordenanza de los toques militares de la Infantería Española, de Manuel de Espinosa, bajo el título La Marcha Granadera.
Se desconoce el nombre de su compositor.
Sin embargo, la melodía del himno nacional español se encuentra en una de las composiciones, titulada Casa hia mdinti, que los músicos y musicólogos especializados en la España medieval Omar Metioui y Eduardo Paniagua han destacado en este extracto.
En 1770, el rey Carlos III declaró la Marcha Granadera «marcha de honor» oficial, utilizada en ceremonias (es el primero de todos los himnos que se tocan actualmente en el mundo que se formaliza de esta manera).
Siempre se tocaba en los actos en los que estaba presente la familia real, y los españoles fueron considerándola poco a poco como su himno nacional.
El himno nacional español fue rebautizado como La Marcha Real.
Durante la Segunda República (1931-1939), el Himno de Riego sustituyó a la Marcha Real como himno oficial de España.
Al final de la Guerra Civil, el general Francisco Franco restableció la Marcha Real como himno nacional con su antiguo nombre de Marcha Granadera.
Aunque oficialmente seguía sin letra, el himno se cantaba a menudo con una variación de la letra encargada por Miguel Primo de Rivera en 1928 a José María Pemán.
Con el retorno de la democracia, la versión musical de la Marcha Real fue modificada por el Real Decreto 1560/1997, que estableció dos versiones, una larga para el Rey y los actos oficiales del Estado, y otra corta para el heredero, Príncipe o Princesa de Asturias.
El himno nacional español: Conjeturas sobre sus orígenes
Algunos historiadores señalan las similitudes entre la Marcha y ciertas melodías militares de la época del emperador Carlos I.
Hay opiniones que sugieren que el origen del himno nacional español podría estar en la tušiya u obertura instrumental en el movimiento Dary del Nuba el-istihlal del filósofo y músico árabe saraqustí Ibn Bayyah (Avempace) a finales del siglo XI o principios del XII.
Tras descubrir por casualidad el parecido entre una composición del sabio andalusí, interpretada por Omar Metiou y Eduardo Paniagua, y el himno español, el músico andalusí Chapi Pineda confirmó las similitudes.
Estas similitudes son innegables, pero la realidad científica es que no existe ningún documento que recoja la música de Ibn Bayyah y no podemos afirmar con certeza que fuera el autor de esta Nuba.
La tradición andalusí de Marruecos recogió esta melodía por transmisión oral en la mencionada tušiya, por lo que fechar su origen en los siglos XI y XII es bastante arriesgado.
El himno se toca, pero nunca se canta, como el Intermeco de Bosnia-Herzegovina o el himno de San Marino.
En junio de 2007, el Comité Olímpico Español propuso lanzar un concurso para elegir un texto que se convirtiera en el himno oficial, con el objetivo principal de dar por fin a los españoles un himno digno de ese nombre y tener palabras que cantar en caso de victorias deportivas. Pero el intento fracasó e incluso provocó protestas públicas.
En la actualidad, el himno nacional sigue sin letra, a pesar de varias propuestas de texto que nunca han obtenido la aprobación oficial (debido a la falta de entusiasmo popular y a la negativa de las comunidades gallega, vasca y catalano-valenciana a aceptar una letra exclusivamente en castellano).
Por ello, en los acontecimientos deportivos, los aficionados españoles se limitan a cantar a coro su melodía.
El himno nacional español: 3 intentos de ponerle letra
1 – Bajo Alfonso XIII, se añadió una letra escrita por Eduardo Marquina, pero nunca se hizo oficial.
2 – En 1928, el presidente del Gobierno, Miguel Primo de Rivera, pidió al escritor José María Pemán que ideara una letra para el himno nacional.
Su intención era hacerla oficial, pero nunca llegó a serlo.
Al comienzo del régimen franquista, la versión de J. M. Pemán fue modificada para adaptarla a los principios y símbolos del movimiento nacionalcatolicista. Aunque la letra se cantó en las escuelas durante mucho tiempo, nunca se oficializó a pesar de su popularidad.
3 – El 21 de enero de 2008, el tenor Plácido Domingo interpretó públicamente un texto de Paulino Cubero para proponerlo como himno nacional.
Sin embargo, la iniciativa suscitó escaso interés, e incluso un claro rechazo, por parte de los partidos políticos, a menudo resumido con la frase «no está en el orden del día».
Durante las elecciones generales de marzo, ningún partido estaba dispuesto a perder votos por una cuestión potencialmente controvertida.
El público español, por su parte, había acogido con tibieza la letra elegida para el himno, con reacciones que iban desde la hilaridad y la denigración a ultranza hasta el convencimiento de que sería el himno adecuado.
En un momento dado, los organizadores preveían reunir al menos 50.000 firmas del público, lo que habría permitido presentar la propuesta al Parlamento.
Sin embargo, dada la tibia respuesta al texto, el CMI decidió en enero de 2008 no lanzar una iniciativa popular y abandonó el texto.
En este enlace puedes seguir los acordes y la partitura del himno nacional español.
Aprende más sobre cultura española estudiando español. Cursos presenciales y online Maus School.